home Блог Property Turkey Долгий путь в Фаралию, Фетхие

Долгий путь в Фаралию, Фетхие

By: Cameron Deggin
Обновлено 15 Sep 2014
«Мы познакомились в университете в конце 70-х», рассказывает Питер. «Главное, что было у нас общим, это страсть к приключениям. Сидней в 70-е не был таким космополитичным  городом, как сейчас, и мы с Линдой очень хотели уехать и посмA lust for adventure, where next for Peter and Linda?отреть мир».

В 1979 году, не имея никаких планов кроме как «немного повидать мир», Питер и Линда направились в северное полушарие «с парой поношенных рюкзаков, небольшой палаткой и старыми картами, которые настояла взять с собой мама Линды», говорит Питер.

Пара не спеша путешествовала по Европе в течение лета, останавливаясь в недорогих турбазах и лагерях, полагаясь на доброту посторонних людей предоставить им еду или временный ночлег в сарае. Когда лето закончилось, и уже было холодно жить лагерем, пара направилась к югу, в сторону Турции. «Мы всегда любили пешие прогулки и встречали других путешественников, которые рассказывали нам о пути вдоль Ликийского побережья. Небольшая услышанная информация натолкнула нас на идею».
 
Сегодня Ликийская Тропа представляет собой наработанный маршрут. Но когда Питер и Линда начали свой путь, начиная от древнего места Олимп, это была другая история. «Нам приходилось идти без подготовки, и иногда поход удавался с трудом», говорит Питер. Но захватывающие пейзажи вокруг помогали преодолевать трудности. «Мы встречали на пути скрытые руины, крошечные деревушки с маленькими каменными домиками, пастухов, пасущих стада, горы, оливковые рощи, и конечно, море всегда было близко. И всегда огромное небо над головой - синее-синее днем и полное звезд ночью».

Путники провели две недели, пробираясь на запад, планируя подольше отдохнуть в Фетхие. Они это сделали, но таким неожиданным образом.
В последний день их пути, когда солнце уже село, Питер и Линда начали подыскивать место для установки палатки. «Мы уже находились недалеко от Фетхие, всего один день пути», рассказывает Питер. «Мы ждали момента вернуться в цивилизацию, когда  у Линды случилась непThe Lycian Wayриятность. Линда взобралась на гору в поисках возможного места для разбивки лагеря внизу. Ее нога застряла между огромными булыжниками, и она упала вниз с холма».

«Я услышал крик и звук падающих камней, и казалось, мое сердце остановилось», вспоминает Питер. Он спустился вниз к основанию горы и увидел Линду, лежащую без сознания с раной на голове. «На секунду я подумал, что она мертва, но к счастью я почувствовал, что она дышит и через несколько минут она стала приходить в себя». Линда еще вдобавок ушибла лодыжку.

«Я мчался среди ночи, сколько было сил», рассказывает Питер. «Я молился, чтобы с Линдой было все в порядке, и старался запомнить окрестности, чтобы можно было найти обратную дорогу».

После самого «долгого часа в моей жизни», как описывает Питер, он увидел мерцающее окошко маленького домика. «Постояльцы дома были напуганы. Менее всего они ожидали увидеть бешеного и растрепанного австралийца!». В доме жил молодой пастух Эмир, его жена Дамла и маленький ребенок. Когда они поняли, что произошло, Эмир помчался за своим братом,  живущим неподалеку, и трое мужчин отправились с фонарями по следам Питера.
 
Линда до сих пор помнит чувство облегчения, когда она увидела трех мужчин. «Питер долго отсутствовал, может быть часа два. Меня мучила боль, и я боялась, что с ним что-то случилось. Я несколько раз пыталась подняться сама, но моя лодыжка опухла и сильно болела.  Когда я их увидела, я стала плакать от облегчения».

Мужчины отнесли Линду в дом Эмира, где он и Дамла лечили ее и создавали комфортные условия всю ночь. На следующий день Эмир привел местного ветеринара, который подтвердил, что у Линды не более чем растяжение лодыжки. «В соседней деревне был доктор, но мы его не нашли, поэтому пришлось обратиться к местному ветеринару», говорит Питер. «Много шуток было на эту тему, таких как - если бы Линда была лошадью, ее бы пристрелили!»

Питер и Линда задержались в доме на неделю. В течение этого времени пары быстро сдружились. «Они были бесконечно добры к нам», вспоминает Линда. «У них многого не было, но они разделили с нами еду и место в доме, постирали и привели в порядок нашу потрепанную одежду, и заботились о нас. Мы общались на турецком, которого немного нахватались по пути и совсем немного на английском языке, который Эмир изучал в школе». Эмир научил путников доить коз. «Питер научился неплохо делать борек (жареное тесто, фаршированное сыром и шпинатом), а я научилась делать сыр», рассказывает Линда. «Мы много смеялись. Эмир был очень смешной и к тому же талантливый подражатель. Ему удавалось пародировать Питера так, что мы не могли дышать, закатываясь смехом». 

В конце недели Линда чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы двинуться дальше в путь, и пара направилась в Олюдениз, попрощавшись с новыми друзьями. Две недели спустя, они улетели обратно в Австралию. Вот уже прошло 32 года, как они вновь вернулись на Ликийское побережье.

«Прошло время, мы поженились и обзавелись двумя сыновьями, переехали из города, сменили работу – все как обычно. Но мы никогда не забывали Эмира и Дамлу», говорит Линда. «Мы посылали им пару раз посылки с одеждой для их сына и всякой всячиной, но никогда от них ничего не слышали. Возможно, турецкая почта работала в те времена ненадежно». 

Питер и Линда тосковали по побережью Турции. «Мы повидали множество восхитительных мест во время наших путешествий, но Турция произвела на нас незабываемое впечатление», говорит Линда. «Мы всегда знали, что в один прекрасный день мы вернемся сюда, Но мы не могли представить, что это произойдет через 32 года».

Несколько лет назад Питер и Линда вышли на пенсию и в 2011 году вернулись в Турцию с зыбкой идеей купить здесь  дом  и найти своих давно потерянных друзей.

«Ликийский берег, которые мы покинули в конце 1979 года, изменился», говорит Питер. «На этом месте построены дороги,  процветающие селения и шумный город Фетхие». Но некоторые места остались без изменений. «Воды Голубой Лагуны как всегда красивы, и тот известный песок в Олюдениз такой же белый, хотя там отдыхают больше народу, чем когда мы были здесь в последний раз!» говорит он.

Наши герои провели неделю, вновь знакомясь с окрестностями и разглядывая недвижимость, изучая Олюдениз, Хисароню и Оваджик («города одной лошади», как шутил Питер). Они открыли для себя Фаралью, расположенную в нескольких километрах от пляжа Олюдениз. Австралийская пара нашла это крBorekасивое и  неосвоенное местечко на Ликийском побережье идеальным. Они купили небольшой участок земли и совместно с известным местным архитектором планировали начало постройки дома их мечты для проживания после выхода на пенсию. «Мы были поражены качеством строительных работ и материалов, доступных в этой части мира», говорит Линда. «Мы не были готовы к такому уровню развитости, поскольку в нашей памяти о Турции оставались лишь в основном каменные дома».    

К концу своей поездки, оформив документы и начав строительство, Питер и Линда переключили свое внимание на двух людей, никогда не выходивших из их памяти.

«Мы немного поинтересовались во время пребывания в Фетхие, но безуспешно», сказала Линда. «Мы не запомнили точное расположение дома Эмира, только то, что он находился рядом с Ликийской Тропой. Мы решили отправиться в поход». Два дня назад они должны были вернуться в Австралию, но решили отправиться в путешествие вдоль Ликийской Тропы, вновь наслаждаясь восхитительными пейзажами, которые им снились последние тридцать лет. Ликийская Тропа была к тому времени хорошо разработанным маршрутом, которым наслаждались тысячи путешественников с момента ее открытия в 1999 году. Теперь она считается одним из лучших пеших маршрутов в мире, демонстрируя на своем пути чудеса природы и истории.  

«Это был прекрасный день, мы наслаждались видом на море и возвышающейся горой Бабадаг и скрестили пальцы, только чтобы найти Эмира и Далму», говорит Питер.

После четырех часов пути Питер показал на особенное горное образование, которое он запомнил с того раза. Через несколько минут они обошли угол и оказались перед старым каменным домом. «Вдруг годы как будто улетели», вспоминает Линда. «Я прослезилась».

Однако дом был пуст, и разочарованная пара решила отправиться  обратно в сторону Фетхие, но судьба вмешалась. «Как только мы взгромоздили наши рюкзаки на спину и приготовились идти обратно, молодой человек с очень знакомым лицом приблизился к нам, насвистывая. Он выглядел озадаченным нашим присутствием.

Парня звали Шиван, сын Эмира, тот маленький мальчик, которого видели наши герои, когда останавливались у Эмира в доме. Он сказал, что его мать умерла несколько лет назад, а отец живет с его братом в доме неподалеку. Питер и Линда последовали за молодым человеком вдоль тропы к крошечному дому, расположенному на горе с видом на море.

Шиван позвал отца, и Эмир вышел к двери. «Взгляд его был забавный», говорит Питер. «Он сразу же нас узнал, и его челюсть опустилась до пола. Это был незабываемый момент,  мы все были так эмоциональны, смеялись и плакали одновременно».

Тройка друзей сидела вместе, выпивая напитки и вкушая борек – такой же вкусный, какой наши герои пробовали 32 года назад. 
Многое произошло в жизни Эмира за эти годы: трое детей, смерть жены, тяжелые и хорошие времена, говорит Питер. «У него была тяжелая жизнь, но годы не затмили чувство юмора или искру в его глазах, которая так нам запомнилась». Питер и Линда уехали в Фетхие, пообещав вернуться.

И они вернулись  - в Фаралию, где они живут уже два года. Они посещают Эмира, когда есть возможность. «Мы так счастливы здесь», говорит Питер. «Единственное, о чем мButterfly Valley, Faralyaы жалеем - это то, что мы не приехали сюда раньше. У нас здесь много друзей, и мы хорошо живем. Мы любим  здешнюю культуру, кухню и великолепное побережье – так же сильно, как  и три десятка лет назад. Только теперь мы никуда не уезжаем».
recommended
brochure image
BUYER GUIDE

The Definitive guide to buying property in Turkey

Download it now
Macoeconomic And
Invesment
Analysis



Download it now download